《圍城》讀後感

封面


前言

上星期日回台北後一時興起,
就跑到信義誠品逛逛。
進到門口後就看到這本《圍城》,
高中教國文的班導常常稱讚錢鍾書的這部作品,
於是就信手拈來翻閱一下。

剛翻沒幾頁,
不知為何馬上想起曹雪芹的《紅樓夢》。
(《紅樓夢》我看了十幾回就看不下去了)
然後繼續快速翻閱愈覺相似,
也有種看不下去的感覺。
後來推友說很愛這本,
我才從頭慢慢細看,
突然別有一番風味,
就買回去慢慢看了。

事後覺得,
這種對於人物刻畫與情感描寫細膩的作品不適合快速翻閱,
只適合慢慢得、細細得品嚐,
也許只對我來說是如此吧,
又或許只是我看書速度慢,哈哈。


讀後感

整本書大概有一半都是在坐船 XD
角色不算多,
對於人物的刻畫很鮮明,
所以我大致上都還記得有哪些角色。
(《紅樓夢》大概就是因為角色太多又不夠有特色,
搞得我都記不清,每次都要翻到前面去查,我才看不下去的吧?)

這本書一出版後似乎就因為政治因素無法在臺灣和中國流通,
其實不是很懂真正的原因,
也許是我不夠瞭解當時的時代背景吧?
查了一下發現中國那邊有把這個作品歸類到諷刺小說的,
甚至還給了《新儒林外史》這個稱號,
說是在諷刺那個年代留洋回來從政的官大抵上都是書裡頭所描述的樣子,
不是造假學歷,不然就是為了職位勾心鬥角等等,
仔細想想如果是這樣被禁的話,好像也有幾分道理。

整本書是圍繞著主人翁方鴻漸在描述的,
每一章的開頭都與上一章沒什麼連貫,
以方鴻漸的愛情為主軸,
鮑小姐、蘇文紈、唐曉芙、孫柔嘉,
每一位女性都各有特色。
再輔以趙辛楣這位男配角,
蘇、趙、方之間的三角關係,
以及後來方趙兩人成為知己,
前往三閭大學任教的種種經過。
描述了當時的中西文化衝突,
自由戀愛與媒妁之言,
傳統父權與女權崛起,
再加上二次世界大戰日本侵中的戰爭背景,
還有那個時代的知識份子的一些作為。
明著是講婚姻是座圍城,
但實際上比喻了人生的每個階段都像是個圍城,
逃了一個,又進去另外一個,
無論是唸書、愛情、工作、婚姻全都是一樣,
看看方鴻漸就知道。

書的最後,
楊絳女士(錢鍾書的夫人)所撰寫的附錄,
個人覺得為整本書加上了畫龍點睛的效果,
令人在看完整本書的回味之餘,
又更加瞭解了這本書創作的背景。
像書中人物講的玩笑話許多我都覺得頗好笑的,
看了附錄才知道很多都是他們夫妻之間的玩笑話和錢鍾書的個性所造就。


記錄一下書中蘇文紈提到關於圍城的最經典的那段:
(括號的部份是我自己加的,怕之後看這篇文章的時候我已經忘記了。)

(褚)慎明道:「關於 Bertie (羅素)結婚離婚的事,我也和他談過。
他引一句英國古話,說結婚彷彿金漆的鳥籠,籠子外面的鳥想住進去,籠內的鳥想飛出來;
所以結而離,離而結,沒有了局。」

蘇小姐(蘇文紈)道:「法國也有這麼一句話。不過,不說是鳥籠,說是被圍困的城堡 forteresse assiégée,
城外的人想衝進去,城裡的人想逃出來。鴻漸,是不是?」鴻漸搖頭表示不知道。


Related Links


Share


Donation

如果覺得這篇文章對你有幫助, 除了留言讓我知道外, 或許也可以考慮請我喝杯咖啡, 不論金額多寡我都會非常感激且能鼓勵我繼續寫出對你有幫助的文章。

If this blog post happens to be helpful to you, besides of leaving a reply, you may consider buy me a cup of coffee to support me. It would help me write more articles helpful to you in the future and I would really appreciate it.


Related Posts